top of page

Có lẽ bà sẽ không thừa nhận sự hiện diện của anh, nhưng anh hy vọng tin tức về việc tìm thấy mate của mình sẽ đánh thức bà khỏi giấc mơ ban ngày, ít nhất là trong một phút.


Anh thực sự nhớ về phiên bản cũ của bà - Chiến binh mạnh mẽ mà bà từng là.


Blenda luôn được định sẵn là một chiến binh. Bà đến từ dòng dõi dài của những binh sĩ hạng cao. Bà được đặt tên theo anh hùng huyền thoại Thụy Điển - người dẫn dắt phụ nữ nông thôn của Värend trong cuộc tấn công để tiêu diệt những kẻ xâm lược Đan Mạch. Bà được huấn luyện từ khi còn rất nhỏ, và đã chứng minh mình xứng đáng.


Bà là người chiến thắng của giải thưởng 'Đầu Đàn Wolf' không thể đánh bại năm lần liên tiếp.


Đầu Đàn Wolf Prize' là ước mơ tối thượng của mọi chiến binh.


Cuộc thi được tổ chức bởi quân đội của vua mỗi hai năm một lần trong một cung điện tách biệt chỉ có thể đến được bằng hình dạng sói.


Người chiến thắng sẽ được đặt dấu hiệu là 'Chiến binh Sói Đầu Đàn', và sẽ đảm bảo một chỗ ngồi tại bàn chiến trận của vua.


Do đó, Blenda là một cố vấn chiến tranh cho vua gần 10 năm. Cho đến cái chết của mate khiến bà sụp đổ và biến thành người phụ nữ này, người dành nhiều thời gian bên trong đầu mình hơn là trong thế giới thực.


Đó là một mất mát lớn đối với bầy, và đối với một người con, đó là một điều đau lòng để chứng kiến.


Sau khi gõ cửa, Alpha Omar đợi đến khi y tá mở cửa. Phòng này là bản sao chính xác của phòng ngủ chính của alpha trước đây, phòng ngủ này chủ yếu đã bị phá hủy bởi quả bom.


Mọi thứ được giữ lại đã được đặt lại vào vị trí chính xác của nó, trong căn phòng này.


Người phụ nữ yếu đuối, ngồi trên chiếc ghế đung đưa, trông hoàn toàn không giống với người mà bà từng là.


Ánh mắt trống rỗng của bà nhìn vào không gian không nhất quán. Bà có một chú mèo rống ron trên đùi. Nếu thực tế là một con sói chọn một chú mèo làm thú cưng không lạ lẫm đủ rồi, thì chính chú mèo này còn sống chung với sói mới là điều kỳ lạ.


Alpha Omar ngồi trên sofa, gần mẹ anh, và nói bằng giọng nhẹ nhàng, “Guten abend mutter." Lời nói của anh gặp sự im lặng.


"Wie gehts?" Anh tiếp tục, không mong nhận được câu trả lời.


Anh nắm tay bà giữa hai bàn tay, nhẹ nhàng bóp, cố gắng thu hút sự chú ý của bà nhưng không có kết quả.


"Ich habe meine Seelengefährtin gefunden.“ (Tôi đã tìm thấy người hữu duyên của mình)


Duy nhất dấu hiệu cho thấy bà nghe thấy anh là một sự giật nhỏ của bàn tay, và khoảnh khắc ngắn mà ánh mắt họ gặp nhau. Nhưng đó là đủ để khuyến khích anh tiếp tục nói chuyện.


Tuy nhiên, anh chỉ biết vài điều về người hữu duyên. Anh muốn chia sẻ tất cả với mẹ... Thực tế, ngoại trừ việc cô ấy là một con người. Anh không biết làm thế nào bà sẽ phản ứng khi nghe tin này.


Sau nửa giờ cố gắng để có bất kỳ phản ứng nào từ bà, anh từ bỏ.


Điều tích cực duy nhất là sự mỉm cười hầu như không thể nhìn thấy trên đôi môi của bà mà trước đó không có.


Omar đứng dậy từ ghế, hôn lên trán bà và thì thầm một câu "Ich liebe dich" rồi đi đến cửa.


Giữa đường, anh nghe bà nói, “Du solltest ihr das Armband geben.” (Anh nên tặng cô ấy chiếc vòng cổ.)


Anh đứng im. Sau đó quay lại phía bà với nụ cười tươi sáng trên khuôn mặt. “Ich werde es tun,” (Anh sẽ làm điều đó) anh hạnh phúc nói và rời khỏi phòng.


Đó là chiếc vòng cô ấy tặng anh khi anh biến hình lần đầu tiên. Cho đến khi anh tìm thấy người hữu duyên. Một món quà ân cần để chứng tỏ rằng cô ấy được chào đón trong gia đình. Đã nhiều năm trôi qua, nhưng anh đã giữ nó an toàn cho cô ấy.

CÓ THỂ BẠN THÍCH

DANH SÁCH CHƯƠNG

bottom of page